niedziela, 30 listopada 2014

bombki filcowane na mokro, romantycznie różane z opalizującymi koralikami

Zupełnie w nieświątecznym klimacie, a jednak świątecznie ...


... bo przecież to też bombki ... romantycznie różane.


Wzór kwiatowy ułożony z wełny z merynosów w odcieniach różu i szarości na tle białej wełny polskiej. Ufilcowany na mokro.


Żeby choinkowej tradycji stało się zadość, bombki opalizują drobnymi, grafitowymi koralikami, które wyszyłam ręcznie właśnie dla złapania światła. 


Zawieszki zrobiłam z połyskującej, satynowej wstążki w kolorze ecru, którą dodatkowo wiążemy na gałęzi.
Bombki mają średnicę 10 cm, są dość duże, ale lekkie.


Ponieważ na dworze jest szaro - buro i zimno, nie mogłam przymierzyć bombek na drzewku.
Zdjęcia niestety nie oddają urody żadnej z bombek, ani tych filcowanych na mokro z wełny, ani tych cekinowych. 

wtorek, 25 listopada 2014

Baubles wool painted - more poppies, more Christmas decorations, wet felted, handmade

If you're thinking right now, I'm obsessed with poppies, you might be just right.


And if red and fragile poppie flowers don't work with Christmas decorations for you, then maybe you need to look for another felter. Because that's what I like to felt for Christmas this year.


I've tried this combination of poppies and baubles before, but this time I'm really in love with the result. 
And believe me, it doesn't happen that often.


The process of wet felting is the same as with all the baubles I've made so far. Following my inspiration, I have to be really carefull not to ruin the motiv of flowers in the long process of rolling and rolling and rolling...


To be honest, I prefer my baubles before I add all the tiny beads - just the way they are right after I finish felting and drying. However, the baubles are meant for the Christmas tree with all the lights gleeming.
So I add the beads (which involves in hand sewing) for that light catching effect. 
In other words, the baubles with little shiny elements, such as beads and chiffon ribbons, stand out better and make a great impression on everybody looking at the Christmas tree.


And below are some pictures of a small poppie bauble I've already presented on my blog.



Small - means 6 cm - compare to the bigger baubles - 13 cm - more than twice as big.

niedziela, 23 listopada 2014

bombki filcowane na mokro z zimowym krajobrazem

Uległam jednak presji, żeby zrobić bombkę w świątecznym, albo przynajmniej zimowym klimacie.


Dlatego kolejne trzy bombki przedstawiają krajobraz pełen śniegu, ośnieżone domki i drzewa, zaspy i zimowe niebo pełne gwiazd.


Oczywiście ułożyłam wełnę - tym razem błękitną i białą polską - dodałam trochę koloru, na dachy i drzewka sypnęłam odrobinę śniegu z surowego jedwabiu i ufilcowałam to wszystko na mokro. 


Bombki mają srebrne zaczepy i szyfonowe wstążki.


Dodatkowo ozdobiłam je błyszczącymi cekinami, drobnymi koralikami i wyszyłam srebrną nicią, żeby "łapały" światło lampek na choince.


Zrobiłam trzy różne bombki w tym samym charakterze, ale każda z nich jest niepowtarzalna.
Przy filcowaniu na mokro, każda ozdoba jest jedynym egzemplarzem, można zachować kolorystykę i podobny klimat.


Zdjęcia robiłam na zewnątrz używając dwóch różnych aparatów, stąd wrażenie, że kolory tła różnią się, ale właśnie błękit i biel wełny w tle jest wspólnym elementem wszystkich trzech bombek.


Bombki są duże, ale lekkie, ponieważ nie chciałam obciążać ich zbyt dużą ilością cekinów i szpilek.
Średnica - 13 cm.



Szyfonowa tasiemka jest lekko połyskująca, nie dominuje kolorem, ale zawiązana na gałęzi choinki dodaje uroku. Właśnie dlatego stosuję takie zawieszki, które można samemu zawiązać, regulując przy okazji długość i wybierając tym samym najlepsze miejsce wśród gałęzi drzewka do prezentacji ozdoby.



Mam nadzieję, że zimowy charakter bombek przypadnie do gustu, bo chociaż u nas jeszcze jest mocno jesiennie i raczej brązowo - szaro - i buro, to gdzieniegdzie, np. w Białymstoku, już jest biało. Pozdrawiam i trochę zazdroszczę. 

sobota, 22 listopada 2014

bombka filcowana na mokro z pawiem i cekinami

Pawie, to niezwykle dumne ptaki, majestatyczne, 
ale to co mnie w nich inspiruje, to przepiękne barwy i kształt pawich piór. 


Tym razem paw w całej okazałości.


Wzór ułożyłam z wełny z merynosa, ale bazę bombki stanowi wełna polska w kolorze białym, który jest bardziej w odcieniu kości słoniowej niż śnieżnobiałej bieli.


Całość ufilcowałam na mokro, czyli użyłam ciepłej wody, naturalnego mydła i ostrożnie rolowałam w dłoniach i na folii, żeby uzyskać trwały efekt.


Jak widać na zdjęciach, bombka jest dodatkowo ozdobiona cekinami różnej wielkości i koralikami w pasującej kolorystyce, które na choince łapią blask świątecznych lampek, dzięki czemu takie bombki są bardzo widoczne i efektowne.


Bombka z pawiem wpasowuje się idealnie w charakter moich bombek cekinowych z pawimi oczkami.


Z drugiej strony bombki znajduje się ułożone z wełny i cekinów "pawie piórko".


Zawieszona jest na satynowej wstążce w kolorze szmaragdowym, którą zawiązujemy na gałązce regulując w ten sposób długość. Z mojego doświadczenia wynika, że takie zawieszki są bardziej praktyczne niż "pętelki" zrobione z tasiemki o określonej długości. Wieszając na świątecznym drzewku ozdoby lubię eksponować najpiękniejsze okazy, a każda choinka jest inna, ma inne gałęzie, różną odległość pomiędzy nimi, gęstość gałęzi i igieł .... Dlatego wiążąc tasiemkę, mogę decydować, na jakiej długości wstążki bombka prezentuje się najlepiej. Poza tym kokardki zawiązane z połyskliwej wstążeczki są dodatkową ozdobą choinki.


Powyższe zdjęcia zrobiłam na drzewku w ogrodzie, 
chociaż pogoda nie sprzyja, szaro - buro i nijako.


A te zdjęcia robiłam w domu, może dokładniej na nich widać wzór.


Bombka ma średnicę 6 cm i jest lekka ponieważ cekiny i szpilki są tylko na jej części, więc nie obciążają jej aż tak bardzo.

czwartek, 20 listopada 2014

Christmas baubles - handmade, wet felted - rosiepink or emerald green

It's time for Christmas decorations ...

This year, most of my baubles are wet felted.


Some of them are rosiepink and very romantic,
 

I used Polish wool in ivory shade  for the base, all possible shades of pink for the flowers and some olive green. Roses differ in size and shape with every bauble. 


 Together they make a nice set.


On the contrary, the baubles below are much more colorful ...


... with shiny cequines and tiny beads ...


and beautiful ribbons ...


and some are inspired by peacocks ...


or by peacocks' eyes.


All are handmade carefully 
and all are waiting for Christmas, just as I am.
My son is counting ... it's only 33 days to Christmas Eve.

wtorek, 11 listopada 2014

bombki filcowane na mokro - czyli na górze róże, na dole szmaragdy

i jeszcze jedna różana bombka, 


tym razem nieco urozmaicona cekinami, koralikami i satynową tasiemką w szmaragdowym odcieniu - tak dla dodania blasku, dla złapania światła.


Filcowana na mokro z wełny z merynosów z dodatkiem jedwabiu, w odcieniach różanych i lazurowych.


A skoro jesteśmy przy cekinach, znowu zrobiłam kilka cekinowych bombek, właśnie w kolorach szmaragdowo - zielonkawych z odrobiną różu. W moim autorskim wzorze z pawim oczkiem - bo taka właśnie była inspiracja. 


Moje tajemnicze pudełko wciąż pełne cekinów, więc może jeszcze coś wymyślę.